中文字幕精品一区二区精品|国产成人无码www免费视频播放|亚洲av无码成人黄网站在线观看|亚洲精品欧美二区三区中文字幕

首頁 > 新聞資訊

標書英語翻譯的注意事項有哪些?

日期:2020-04-20 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    標書是一個包含了與招標有關(guān)的技術(shù)、商務(wù)等信息的文件,是整個招標過程的基礎(chǔ),由招標方制定,投標方執(zhí)行的指令性文件,所以標書的翻譯件是關(guān)鍵,決定整個招投標的成敗。標書翻譯中英文標書翻譯居多,那么標書英語翻譯需要注意哪些事項呢?



    首先標書英語翻譯前需要了解招投標的方式,在不同國家法規(guī)體系下,對招投標的規(guī)定也不相同。比如《世界銀行采購指南》定義的13類招標方式:國際競爭性招標、有限國際招標、國內(nèi)競爭性招標、詢價采購、直接簽訂合同等;《世界貿(mào)易組織政府采購協(xié)議》定義了三類招標方式:公開招標、擇性招標、局限性招標;《中華人民共和國招投標法》定義了兩類招標方式:公開招標和邀請招標。


標書英語翻譯-尚語翻譯


    其次標書英語翻譯需要了解相關(guān)的專業(yè)術(shù)語翻譯,招投標的專業(yè)術(shù)語非常容易混淆,主要原因是由于tender和bid在英語上都有招投標的雙重含義,而且參考以上國際性文件,不同的文本對這兩個詞選取了相反的含義?!妒澜玢y行采購指南》中,招投標主體相關(guān)術(shù)語有:招標人 tenderer、投標人bidder;《世界貿(mào)易組織政府采購協(xié)議》中,招投標主體相關(guān)術(shù)語:招標人 contracting party或者是employer、投標人 tenderer;所以,不同的法規(guī)體系中,對專業(yè)詞匯的適用區(qū)別還是非常大的。能準確的把握其中的詞匯,嚴格遵循招標文件的規(guī)范文本,可以避免出現(xiàn)嚴重的錯誤。


    最后標書英語翻譯時需要熟悉整個招投標書的組成表文件及相關(guān)補充、修改和澄清文件是招投標的依據(jù)性文件,投標書必須根據(jù)招標文件的規(guī)定作出實質(zhì)性的響應(yīng),所以翻譯時投標須知、投標書格式、合同條款、工程量清單、交貨時間、保證金、附件等必須非常了解并且翻譯的準確,完全表達出投標方和招標方的意愿,避免出現(xiàn)無效標的情況。

 

    尚語翻譯公司是一家專業(yè)做標書英語翻譯的企業(yè),成立十余年,儲備了大量的標書翻譯經(jīng)驗,能應(yīng)對各類型招投標文件,也可以為初次參與國際標的的企業(yè)給出建議;尚語翻譯可以提供138個語言的口筆譯服務(wù),其中金牌服務(wù)就是標書翻譯,得到了數(shù)千家裝備制造企業(yè)以及工程企業(yè)的一致認可。如果您有標書翻譯需求可以致電尚語翻譯400-8580-885


在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
国内精品久久久久久久影视| 亚洲精品蜜夜内射| 中国老太婆bb无套内射| 国产精品久久国产三级| 亚洲av成人片色在线观看高潮| 噜噜噜噜私人影院| 日韩精品无码视频一区二区蜜桃| 肥臀浪妇太爽了快点再快点| 在线播放无码后入内射少妇| 久久精品国产亚洲一区二区| 精品蜜桃一区二区三区| 久久婷婷人人澡人人爽人人爱| 精品无码久久久久成人漫画| 九九久久精品无码专区| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆 | 亚洲人成未满十八禁网站| 无码少妇精品一区二区免费动态 | 久一有码中文字幕在线| 国产露脸精品产三级国产av| 胸大美女又黄的网站| 羞羞影院午夜男女爽爽| 欧美日韩综合一区二区三区| 国产精品99久久久精品无码| 日韩精品原创一区二区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠97| 蜜臀av黑人亚洲精品| 无码av动漫精品一区二区免费 | 丰满妇女毛茸茸刮毛| 精品亚洲成在人线av无码| 亚洲精品专区在线观看| 在线观看片免费视频无码| 午夜福利一区二区三区在线观看| 欧美天天综合色影久久精品| 久久久亚洲欧洲日产国码αv| 无码区国产区在线播放| 成人av免费一区二区| 国产免国产免‘费| 青青草视频在线观看| 欧美猛男军警gay自慰| 四虎成人精品无码| 国产又滑又嫩又白|