
視頻聽(tīng)譯翻譯怎么收費(fèi)?
日期:2020-04-15 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來(lái)源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:
聽(tīng)譯就是翻譯人員通過(guò)聽(tīng)視頻語(yǔ)音或者整理的錄音,聽(tīng)寫(xiě)出來(lái)并且翻譯。視頻聽(tīng)譯翻譯的價(jià)格和一般的筆譯是有所不同的,一般是按照分鐘來(lái)收費(fèi)。那么影響視頻聽(tīng)譯價(jià)格的主要因素是什么呢?
一、源語(yǔ)種和目標(biāo)語(yǔ)種
視頻聽(tīng)譯的語(yǔ)種有很多種,例如英語(yǔ)、法語(yǔ)、日韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等等,中英互譯的價(jià)格最常見(jiàn)也是最便宜的,其他語(yǔ)種由于語(yǔ)言人才的稀缺所以價(jià)格會(huì)高一些。
二、視頻聽(tīng)譯翻譯的時(shí)長(zhǎng)
視頻聽(tīng)譯是按照分鐘來(lái)收費(fèi),因?yàn)橐环昼娝a(chǎn)生的文字量以及翻譯量也是相當(dāng)多的,所以視頻聽(tīng)譯工作量越大費(fèi)用越高
三、語(yǔ)速的快慢和音頻質(zhì)量
視頻聽(tīng)譯的源錄音文件或者視頻文件,如果畫(huà)面不夠清晰,語(yǔ)速非??旎蛘咭糍|(zhì)比較差,那么對(duì)聽(tīng)譯者來(lái)說(shuō)是增加了翻譯難度,需要花費(fèi)的工作時(shí)間更多,所以,費(fèi)用也會(huì)略有增加,盡量是需要提供給翻譯公司符合要求的源文件。
另外還可能有客戶需要增加字幕或者配音服務(wù)等,也是需要收取相應(yīng)的費(fèi)用。
英語(yǔ)視頻聽(tīng)譯翻譯是比較多的一種聽(tīng)譯需求,大概的價(jià)位是80~120元/分鐘,市場(chǎng)上對(duì)視頻聽(tīng)譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)沒(méi)有統(tǒng)一,所以盡量找專(zhuān)業(yè)的翻譯公司來(lái)處理,具體還需要與翻譯公司的專(zhuān)業(yè)人員進(jìn)行溝通。可以了解下尚語(yǔ)翻譯公司,一家非常專(zhuān)業(yè)的視頻聽(tīng)譯翻譯公司,有十多年的視頻聽(tīng)譯翻譯經(jīng)驗(yàn),儲(chǔ)備了6000多名全職兼職譯員,可以提供138個(gè)語(yǔ)種的視頻聽(tīng)譯翻譯服務(wù),金牌語(yǔ)種就有英語(yǔ)視頻聽(tīng)譯翻譯、俄語(yǔ)視頻聽(tīng)譯翻譯、法語(yǔ)視頻聽(tīng)譯翻譯、德語(yǔ)視頻聽(tīng)譯翻譯、日語(yǔ)視頻聽(tīng)譯翻譯、韓語(yǔ)視頻聽(tīng)譯翻譯、土耳其語(yǔ)視頻聽(tīng)譯翻譯、泰語(yǔ)視頻聽(tīng)譯翻譯、越南語(yǔ)視頻聽(tīng)譯翻譯等等。
此外視頻聽(tīng)譯價(jià)格與普通的文字資料翻譯不同,其工作量也不是簡(jiǎn)單的文字的疊加,而是需要根據(jù)翻譯人員的極其豐富的詞匯量,以及多年的臨場(chǎng)翻譯的經(jīng)驗(yàn)來(lái)進(jìn)行。視頻翻譯是需要借助于翻譯軟件的支持,但更精準(zhǔn)的翻譯效果還是在于翻譯人員的辛苦勞作。往往視頻翻譯又分為稿件的翻譯和字幕的翻譯,其中視頻聽(tīng)譯所需的譯員能力更強(qiáng),其價(jià)格也相對(duì)較高。如果您有視頻聽(tīng)譯翻譯需求,可以直接聯(lián)系尚語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)服務(wù)人員400-8580-885