中文字幕精品一区二区精品|国产成人无码www免费视频播放|亚洲av无码成人黄网站在线观看|亚洲精品欧美二区三区中文字幕

首頁 > 新聞資訊

證件翻譯需要注意什么?

日期:2019-12-26 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  證件在現(xiàn)在社會是非常重要的,隨著證件翻譯需求的增加,對其工作也越來越嚴格了,下面尚語翻譯公司給大家分享證件翻譯需要注意什么?

  Certificates are very important in today's society. With the increasing demand for certificate translation, the work is becoming more and more strict. What should we pay attention to when sharing certificate translation?

  1、需要注意格式問題

  1. Need to pay attention to the format

  證件翻譯中需要保證證件內(nèi)容要與原本證件的排版格式相同,避免出現(xiàn)偏差影響到證件的效力,無論是哪個證件翻譯都必須要保證其格式準確,這是證件翻譯中最重要也是最基本的,以畢業(yè)證翻譯為例,如以下格式:

  In document translation, it is necessary to ensure that the content of the document is the same as the format of the original document, so as to avoid any deviation affecting the effectiveness of the document. No matter which document translation is, it is necessary to ensure that the format is accurate, which is the most important and basic in document translation. Take the translation of graduation certificate as an example, such as the following format:

  2、需要注意蓋章內(nèi)容

  2. Need to pay attention to the sealing content

  很多證件翻譯的譯文會把蓋章的內(nèi)容漏掉,應在蓋章對應的位置作注釋,并把蓋章內(nèi)容翻譯出來。證件翻譯上面的蓋章內(nèi)容是不可遺漏的,包括簽名都必須準確無誤的翻譯出來,這樣的翻譯才是完整的,尤其要查看證件上的所有內(nèi)容,一個都不能有漏譯。

  Many translated documents will leave out the sealed contents, which should be annotated at the corresponding position and translated. The sealed content on the certificate translation cannot be omitted, including the signature, which must be translated accurately, so that the translation is complete, especially to check all the contents on the certificate, none of which can be omitted.

  3、需要注意證件的注釋部分

  3. Note the note part of the certificate

  證件中的注釋在證件翻譯中尤為重要,遇到模糊不清的蓋章或者手寫的潦草的字跡時,應作注釋表明蓋章或字跡模糊不可讀。注釋一般標在綜括號“[ ]”,注釋內(nèi)容為斜體,字體可比正文字體標小一號,在譯文中應有“綜括號內(nèi)為譯者注釋”字樣。

  Notes in documents are particularly important in document translation. In case of unclear seal or handwritten scrawl, notes shall be made to indicate that the seal or handwriting is illegible. Generally, the annotation is marked with the comprehensive sign "[]", the annotation content is in italics, and the font can be one size smaller than the text font. In the translation, there should be the word "translator's annotation within the comprehensive sign".

  4、需要注意證件信息的準確性

  4. Attention should be paid to the accuracy of certificate information

  在證件翻譯中所有信息都必須精準翻譯,無論是名字還是住址或者是證件名稱,這些都不可以出現(xiàn)錯誤,比如名字一旦出現(xiàn)錯譯,很有可能在使用證件辦理事務時被認為是假證件或偷盜來的,會遭到質(zhì)疑造成誤會,所以為避免造成不必要的麻煩需要保證證件信息的準確性。

  In document translation, all information must be translated accurately. No matter the name or address or the name of the document, there can be no mistakes. For example, once the name is mistranslated, it is likely to be considered as a fake or stolen document when using the document to handle affairs, which will be questioned and misunderstood. Therefore, in order to avoid unnecessary troubles, it is necessary to guarantee the document information Accuracy.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
乌克兰少妇xxxx做受野外| 欧美老妇交乱视频在线观看| 国内精品久久久久久久影视| www婷婷av久久久影片| 大学生寝室白袜自慰gay网站| 国产av综合影院| 中文字幕热久久久久久久| 久久久婷婷五月亚洲97号色| 欧美又黄又大又爽a片三年片| 一级少妇人妻免费视频| 99国产欧美久久久精品 | 免费无码av一区二区三区| 久久精品女人毛片国产| 国产男女猛烈无遮挡a片漫画| 国产成人无码一区二区三区| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 日韩精品无码一本二本三本| 精品日韩欧美一区二区在线播放 | 亚洲精品无码不卡在线播放| 天堂中文8资源在线8| 同性男男黄g片免费网站| 人与狗精品aa毛片| 18禁无遮挡羞羞污污污污免费| 国内av一区二区三区| 精品无码一区二区三区的天堂| 亚洲青草视频在线播放| 极品美女扒开粉嫩小泬| 亚洲日韩aⅴ在线视频| 丰满少妇在线观看网站| 亚洲精品一区二区三区在线观看| 成人无码区免费a∨直播| 无码国产一区二区三区四区| 国产精品美女久久久久久久| 极品妇女扒开粉嫩小泬| 午夜福利免费一区二区| 10000部拍拍拍免费视频| 丰满女邻居的嫩苞张开视频| 亚洲最大的成人网| 豆国产96在线 | 亚洲| 性一交一乱一伦一色一情| a亚洲va欧美va国产综合|