中文字幕精品一区二区精品|国产成人无码www免费视频播放|亚洲av无码成人黄网站在线观看|亚洲精品欧美二区三区中文字幕

首頁 > 新聞資訊

韓語翻譯的注意事項有什么?

日期:2019-09-16 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  韓語也是很多人喜歡的一種語言,要結(jié)合當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣來進(jìn)行翻譯,下面證件翻譯公司給大家分享韓語翻譯的注意事項有什么?

  Korean is also a favorite language for many people. It should be translated according to local customs and customs. What are the precautions for Korean translation shared by the certificate translation company below?

  一、要注意韓語里面長句的特點

  First, we should pay attention to the characteristics of long sentences in Korean.

  韓語總體來看屬于黏著語一類,也就是說韓語里面的修飾成分一般都比較長,句子的結(jié)構(gòu)也相對比較復(fù)雜,而且韓語是有形態(tài)的一類語言,可以用詞尾和詞形的變化來表示不同的關(guān)系,所以韓語里面出現(xiàn)長句是一個非常常見的事情。這也是韓語翻譯中文的時候一個難點所在,句子都很長。

  Generally speaking, Korean belongs to the category of cohesive language. That is to say, the modifiers in Korean are generally long, and the structure of sentences is relatively complex. Moreover, Korean is a kind of language with morphology, which can express different relations by the change of ending and morphology. Therefore, it is very common for long sentences to appear in Korean. Thing. This is also a difficult point in Korean translation of Chinese. The sentences are very long.

  二、韓語里面的助詞還有詞尾的系統(tǒng)都比較相似

  2. The systems of auxiliary words and suffixes in Korean are similar.

  一般句子都是以復(fù)句和包孕句形出現(xiàn)的,復(fù)句里面不宜很多個分句,不同的分句還有連接詞進(jìn)行連接,所以在進(jìn)行具體的翻譯工作的時候,要注意句子中的主語,賓語還有狀語和謂語的組成,不要找錯。

  Generally, sentences appear in the form of complex sentences and inclusive sentences. There are not many clauses in the complex sentences. Different clauses and conjunctions are connected. Therefore, when translating, we should pay attention to the subject, object, adverbial and predicate in the sentences, and do not find mistakes.

  三、要把握好句子的內(nèi)部邏輯關(guān)系,在韓語里面,大多都喜歡用長定語進(jìn)行修飾,句子的主語處于被修飾限定的一個地位,韓語和我們漢語最大的區(qū)別也正是在于此,我們的語言主語非常突出,但是韓語就不是,一般都是帶有很長的修飾性定語,這一個難點也是在韓語翻譯中文時經(jīng)常遇到的。

  Third, to grasp the internal logical relationship of sentences, in Korean, most of them like to modify with long attributives. The subject of sentences is in a position of being modified and limited. This is the biggest difference between Korean and Chinese. Our language subject is very prominent, but Korean is not, generally with. The long modifiable attributive is also a difficult point that is often encountered in Korean translation of Chinese.

證件翻譯

在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
熟睡人妻被讨厌的公侵犯| 日韩欧美亚洲综合久久| 在线观看国产精品va| 亚洲精品一区二区三区在线| 日韩精品极品视频在线观看蜜桃| 亚洲av无码专区电影在线观看 | 日本视频一区二区三区免费观看 | 国产成人无码视频一区二区三区 | 国产av旡码专区亚洲av苍井空| 亚洲欧美国产另类视频| 午夜精品一区二区三区在线视| 成人片黄网站色大片免费观看cn | 无码乱人伦一区二区亚洲| 亚洲国产精品无码av| 国产av一区二区三区无码野战| 亚洲av日韩av天堂久久| 伊人成色综合网| 亚洲成av人片天堂网无码| 亚洲一区二区观看播放| 成人一区二区三区视频在线观看| 躁躁躁日日躁| a在线观看免费网站大全| 人妻丰满熟妇av无码区hd| 强奷漂亮少妇高潮在线观看| 亚洲精品夜夜夜妓女网| 色偷偷亚洲第一成人综合网址| 久久精品夜夜夜夜夜久久| 99精品国产综合久久久久五月天 | 国产 亚洲 制服 无码 中文| 性色av闺蜜一区二区三区| 日日天干夜夜狠狠爱| 天天躁日日躁狠狠躁av| 亚洲日本天堂在线| 亚洲av无码一区二区三区18 | 久久精品国产亚洲精品2020| 国产特黄级aaaaa片免| 蜜臀av人妻国产精品建身房| 中国少妇和黑人做爰视频| 一边啪啪一边呻吟av夜夜嗨| 丰满人妻妇伦又伦精品国产| 2020国产精品永久在线|