中文字幕精品一区二区精品|国产成人无码www免费视频播放|亚洲av无码成人黄网站在线观看|亚洲精品欧美二区三区中文字幕

首頁 > 新聞資訊

保險翻譯有怎樣的注意事項?

日期:2019-02-28 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  現(xiàn)代化的發(fā)展越來越快,人們紛紛開始了解到保險的重要性,保險涉及到的方面非常廣泛,而保險翻譯也漸漸地不可忽視,下面跟著證件翻譯公司一起看看保險翻譯有怎樣的注意事項?

  With the rapid development of modernization, people have begun to understand the importance of insurance. Insurance involves a wide range of aspects, and insurance translation can not be ignored gradually. Now follow the certificate translation company to see what should be paid attention to in insurance translation.

  一、譯員應(yīng)該具備保險專業(yè)知識

  I. Translators should have insurance expertise

  做好翻譯工作的第一步就是要吃透原稿。如果連原稿都讀不懂,很難去開始翻譯工作。保險譯員應(yīng)該具備財產(chǎn)保險、運(yùn)輸險、工程險、人壽保險、航天航空險等不同領(lǐng)域的背景知識。譯員對政治、法律、醫(yī)療、經(jīng)濟(jì)、科技、工程等不同領(lǐng)域的涉獵越廣越好。

  The first step in translating well is to have a thorough understanding of the original. If you can't read the original, it's hard to start translating. Insurance interpreters should have background knowledge in different fields such as property insurance, transportation insurance, engineering insurance, life insurance and aerospace insurance. The wider the interpreter's involvement in political, legal, medical, economic, scientific and technological, engineering and other fields, the better.

  二、能夠熟練駕馭中外互譯能力

  2. Skillful command of translation ability between China and foreign countries

  熟練駕馭中外互譯能力是做好保險翻譯工作的前提條件。這樣在面對中文稿件翻譯外文,或者外文稿件翻譯中文,處理起來都能夠得心應(yīng)手。尤其要熟悉這兩種語言的結(jié)構(gòu)特征,才能保證譯文的準(zhǔn)確性。否則,就會曲解原文的意思,造成誤譯。譯者必須掌握一定的詞匯量和語法結(jié)構(gòu),有不同的思維模式,對中外的相關(guān)文化背景了解通透,這樣才能在翻譯過程中考慮到讀者的文化差別,更好的翻譯稿件。

  Proficiency in Chinese-foreign translation is a prerequisite for doing a good job in insurance translation. In this way, in the face of translation of Chinese manuscripts into foreign languages, or translation of foreign manuscripts into Chinese, can be handled with ease. In particular, it is necessary to be familiar with the structural features of these two languages so as to ensure the accuracy of the translation. Otherwise, the meaning of the original text will be misinterpreted, resulting in mistranslation. Translators must master a certain vocabulary and grammar structure, have different thinking modes, and have a thorough understanding of the relevant cultural background of China and foreign countries, so as to take into account the cultural differences of readers in the process of translation and better translate manuscripts.

  三、翻譯應(yīng)該以語篇為基本單位

  3. Text should be the basic unit of translation

  和其他的翻譯一樣,在吃透原稿的基礎(chǔ)下,保險翻譯也應(yīng)該以語篇為基本單位,準(zhǔn)確、通順的翻譯出來,做到翻譯的三大原則,“信”、“雅”、“達(dá)”。以語篇為單位的好處是突出的。以語篇為單位能更好的實現(xiàn)譯文和原文的還原度,忠實于原文。

  Like other translations, on the basis of a thorough understanding of the manuscript, insurance translation should also take text as the basic unit,  translate accurately and smoothly, and achieve the three principles of translation: "faithfulness", "elegance" and "expressiveness". The advantages of  discourse as a unit are prominent. Text as a unit can better achieve the reductive degree of the translation and the original text, and be faithful to the original text.

  四、譯后應(yīng)該要反復(fù)檢查

  4. It should be checked again and again after translation.

  譯者應(yīng)該要保持譯稿完成后反復(fù)檢查的良好習(xí)慣。對譯文的準(zhǔn)確、靈活、簡潔、語法等作一個全面的檢查。保險翻譯是屬于科技類的文體。準(zhǔn)確和簡潔是其最基本的要求。譯者需要對稿件的遣詞造句仔細(xì)推敲琢磨。

  The translator should keep the good habit of checking the translation repeatedly after it is finished. Make a comprehensive check on the accuracy, flexibility, conciseness and grammar of the translation. Insurance translation belongs to the category of science and technology. Accuracy and conciseness are its basic requirements. The translator needs to carefully study the words and sentences of the manuscript.

924933670c0fb96b2e5a5e7d5b774f97.jpg


在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
丰满少妇被猛烈进出69影院| 男人扒开女人内裤强吻桶进去| 国产免费内射又粗又爽密桃视频 | 精品人妻av一区二区三区| 国产成人无码一区二区三区| 肥臀浪妇太爽了快点再快点| 四房播播网站| 国产一区二区三区成人欧美日韩在线观看| 四虎成人在线观看免费| 欧美人牲交免费观看| 欧妇女乱妇女乱视频| 无码av免费毛片一区二区| 内射无码专区久久亚洲| 亚洲热妇无码av在线播放| 人人妻人人澡人人爽超污| 人妻无码久久一区二区三区免费| 夜夜天天噜狠狠爱2019| 亚洲国产美女精品久久久久| 香蕉久久一区二区不卡无毒影院 | 日本熟妇人妻xxxx| 精品97国产免费人成视频| 中文精品无码中文字幕无码专区| 无码福利写真片视频在线播放 | 国产高清在线精品一区APP| 免费a级毛片出奶水| 亚洲精品一品二品av| 欧美日本国产va高清cabal| 日本高清不卡二区三区| 免费人成视频在线观看网站| 精品亚洲成a人在线观看青青| 无码日韩精品一区二区免费暖暖| 无码a级毛片免费视频内谢| 亚洲综合另类小说色区| 国产成人综合美国十次| 国精产品一区一区三区有限在线| a级无遮挡超级高清-在线观看| 久久天堂综合亚洲伊人hd妓女| 国产乱沈阳女人高潮乱叫老| 欧美孕妇变态孕交粗暴| 久久精品国产亚洲av电影| 国产精品久久久久久久久岛|