国产成人无码网站_欧美另类videosbestsex日本_亚洲国产欧美在线人成大黄瓜_亚洲中文字幕日产无码_少妇被粗大的猛烈进出动视频

首頁 > 新聞資訊

保險翻譯有怎樣的注意事項?

日期:2019-02-28 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  現(xiàn)代化的發(fā)展越來越快,人們紛紛開始了解到保險的重要性,保險涉及到的方面非常廣泛,而保險翻譯也漸漸地不可忽視,下面跟著證件翻譯公司一起看看保險翻譯有怎樣的注意事項?

  With the rapid development of modernization, people have begun to understand the importance of insurance. Insurance involves a wide range of aspects, and insurance translation can not be ignored gradually. Now follow the certificate translation company to see what should be paid attention to in insurance translation.

  一、譯員應(yīng)該具備保險專業(yè)知識

  I. Translators should have insurance expertise

  做好翻譯工作的第一步就是要吃透原稿。如果連原稿都讀不懂,很難去開始翻譯工作。保險譯員應(yīng)該具備財產(chǎn)保險、運(yùn)輸險、工程險、人壽保險、航天航空險等不同領(lǐng)域的背景知識。譯員對政治、法律、醫(yī)療、經(jīng)濟(jì)、科技、工程等不同領(lǐng)域的涉獵越廣越好。

  The first step in translating well is to have a thorough understanding of the original. If you can't read the original, it's hard to start translating. Insurance interpreters should have background knowledge in different fields such as property insurance, transportation insurance, engineering insurance, life insurance and aerospace insurance. The wider the interpreter's involvement in political, legal, medical, economic, scientific and technological, engineering and other fields, the better.

  二、能夠熟練駕馭中外互譯能力

  2. Skillful command of translation ability between China and foreign countries

  熟練駕馭中外互譯能力是做好保險翻譯工作的前提條件。這樣在面對中文稿件翻譯外文,或者外文稿件翻譯中文,處理起來都能夠得心應(yīng)手。尤其要熟悉這兩種語言的結(jié)構(gòu)特征,才能保證譯文的準(zhǔn)確性。否則,就會曲解原文的意思,造成誤譯。譯者必須掌握一定的詞匯量和語法結(jié)構(gòu),有不同的思維模式,對中外的相關(guān)文化背景了解通透,這樣才能在翻譯過程中考慮到讀者的文化差別,更好的翻譯稿件。

  Proficiency in Chinese-foreign translation is a prerequisite for doing a good job in insurance translation. In this way, in the face of translation of Chinese manuscripts into foreign languages, or translation of foreign manuscripts into Chinese, can be handled with ease. In particular, it is necessary to be familiar with the structural features of these two languages so as to ensure the accuracy of the translation. Otherwise, the meaning of the original text will be misinterpreted, resulting in mistranslation. Translators must master a certain vocabulary and grammar structure, have different thinking modes, and have a thorough understanding of the relevant cultural background of China and foreign countries, so as to take into account the cultural differences of readers in the process of translation and better translate manuscripts.

  三、翻譯應(yīng)該以語篇為基本單位

  3. Text should be the basic unit of translation

  和其他的翻譯一樣,在吃透原稿的基礎(chǔ)下,保險翻譯也應(yīng)該以語篇為基本單位,準(zhǔn)確、通順的翻譯出來,做到翻譯的三大原則,“信”、“雅”、“達(dá)”。以語篇為單位的好處是突出的。以語篇為單位能更好的實現(xiàn)譯文和原文的還原度,忠實于原文。

  Like other translations, on the basis of a thorough understanding of the manuscript, insurance translation should also take text as the basic unit,  translate accurately and smoothly, and achieve the three principles of translation: "faithfulness", "elegance" and "expressiveness". The advantages of  discourse as a unit are prominent. Text as a unit can better achieve the reductive degree of the translation and the original text, and be faithful to the original text.

  四、譯后應(yīng)該要反復(fù)檢查

  4. It should be checked again and again after translation.

  譯者應(yīng)該要保持譯稿完成后反復(fù)檢查的良好習(xí)慣。對譯文的準(zhǔn)確、靈活、簡潔、語法等作一個全面的檢查。保險翻譯是屬于科技類的文體。準(zhǔn)確和簡潔是其最基本的要求。譯者需要對稿件的遣詞造句仔細(xì)推敲琢磨。

  The translator should keep the good habit of checking the translation repeatedly after it is finished. Make a comprehensive check on the accuracy, flexibility, conciseness and grammar of the translation. Insurance translation belongs to the category of science and technology. Accuracy and conciseness are its basic requirements. The translator needs to carefully study the words and sentences of the manuscript.

924933670c0fb96b2e5a5e7d5b774f97.jpg


在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
狂躁美女大bbbbbb视频u| 涩涩鲁亚洲精品一区二区| 国产伦精品一区二区三区免.费 | 苍井空毛片精品久久久| 扒开腿狂躁女人爽出白浆 | 乱人伦人妻中文字幕无码| 久久九九久精品国产免费直播| 欲香欲色天天综合和网| 亚洲av无码之日韩精品| 99蜜桃臀久久久欧美精品网站| 久久黄色视频| 日韩视频 中文字幕 视频一区| 欧美成人aaa片一区国产精品| 国产精品毛片无遮挡| 一个人在线观看免费视频www| 国产午夜精品久久精品电影| 日本不卡一区二区三区| 国产av无码专区亚洲av麻豆| 少妇荡乳情欲办公室456视频| 鲜嫩高中生无套进入| 天天摸夜夜添狠狠添高潮出水| 中文字幕日韩人妻高清在线| 午夜一区二区亚洲福利| 精品无吗国产一区二区三区av| 免费a级毛片无码专区| 特黄精品毛片在线观看| 狠狠色综合7777久夜色撩人ⅰ| 国产人成在线免费视频| 亚洲国产精品一区二区成人片不卡| 无码人妻精品一区二区三区66| 在线播放免费人成视频在线观看 | 下面一进一出好爽视频| 成 人色 网 站 欧美大片在线观看| 欧美激情内射喷水高潮| 77777_亚洲午夜久久多人| 最近2019中文字幕大全第二页| 久久久综合九色综合| 国产精品国产av片国产| 日本妇人成熟免费视频| 夜夜高潮夜夜爽高清完整版1| 偷窥村妇洗澡毛毛多|