中文字幕精品一区二区精品|国产成人无码www免费视频播放|亚洲av无码成人黄网站在线观看|亚洲精品欧美二区三区中文字幕

首頁(yè) > 新聞資訊

翻譯公司俄語(yǔ)翻譯要注意哪些技巧?

日期:2022-01-21 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  俄羅斯與我國(guó)的關(guān)系非常密切,因此俄語(yǔ)翻譯十分有必要,今天尚語(yǔ)翻譯公司帶大家了解俄語(yǔ)翻譯要注意哪些技巧?

  Russia has a very close relationship with China, so Russian translation is very necessary. Today, Shangyu translation company will show you what skills should be paid attention to in Russian translation?

  一、排除母語(yǔ)及英語(yǔ)的干擾

  1、 Eliminate the interference of mother tongue and English

  俄語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種不同語(yǔ)系,不同類型的語(yǔ)言。俄語(yǔ)屬印歐語(yǔ)系,漢語(yǔ)屬漢藏語(yǔ)系,在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面存在著很大的差別。因此,要學(xué)好俄語(yǔ)必須要改變長(zhǎng)期形成的母語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣;同時(shí),在我院俄語(yǔ)系學(xué)習(xí)的大部分學(xué)生從前在初高中學(xué)的英語(yǔ),在剛剛接觸俄語(yǔ)階段,長(zhǎng)期以來(lái)形成的英語(yǔ)發(fā)音習(xí)慣必定對(duì)俄語(yǔ)語(yǔ)音有較大的影響,因此,同學(xué)們?cè)诔鯇W(xué)時(shí)就要頂住困難、克服干擾,多聽(tīng)錄音、多模仿朗讀,以達(dá)到最佳效果,為以后的學(xué)習(xí)打下良好打基礎(chǔ)。

  Russian and Chinese are two different language families and different types of languages. Russian belongs to Indo European language family and Chinese belongs to Sino Tibetan language family. There are great differences in pronunciation, vocabulary and grammar. Therefore, to learn Russian well, we must change the long-term habit of mother tongue language; At the same time, most of the students in the Russian Department of our college learned English in junior and senior high school. At the stage of just contacting Russian, the English pronunciation habits formed for a long time must have a great impact on Russian pronunciation. Therefore, students should resist difficulties, overcome interference, listen to recordings and imitate reading more in order to achieve the best effect, Lay a good foundation for future study.

  二、抓住重點(diǎn)、難點(diǎn)

  2、 Grasp the key points and difficulties

  學(xué)習(xí)俄語(yǔ)必須要抓住學(xué)習(xí)重點(diǎn),逐個(gè)突破學(xué)習(xí)難點(diǎn),才會(huì)達(dá)到事半功倍的效果。例如:輔音的清濁對(duì)應(yīng),硬軟對(duì)應(yīng),顫音[p]、元音[bl]的發(fā)音,語(yǔ)法中,名詞性的區(qū)別、數(shù)和格的變化,形容詞性、數(shù)、格的變化,動(dòng)詞體、時(shí)、人稱的變化及其用法等。

  To learn Russian, we must grasp the key points and break through the difficulties one by one, so as to achieve twice the result with half the effort. For example, consonants' clear and turbid correspondence, hard and soft correspondence, the pronunciation of vibrato [P] and vowel [BL], the difference of noun, the change of number and case, the change of adjective, number and case, the change and usage of verb aspect, tense and person, etc.

  三、活學(xué)巧用,提高言語(yǔ)技能

  3、 Learn flexibly and use skillfully to improve speech skills

  學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的在于交際,為此在學(xué)習(xí)過(guò)程中切忌死記硬背。在基礎(chǔ)階段,為了打好聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的基礎(chǔ),應(yīng)該正確掌握發(fā)音要領(lǐng)、熟記一些語(yǔ)法規(guī)則、固定句型等,但在提高階段,就應(yīng)把學(xué)習(xí)注意力轉(zhuǎn)移到提高言語(yǔ)技能上了。除了掌握新學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)外,應(yīng)該學(xué)會(huì)“舉一反三”的學(xué)習(xí)方法,活學(xué)活用,利用一切實(shí)踐機(jī)會(huì)張口說(shuō)俄語(yǔ),避免“啞巴俄語(yǔ)”現(xiàn)象。

  The purpose of learning a language is communication. Therefore, we should avoid rote learning in the process of learning. In the basic stage, in order to lay a good foundation for listening, speaking, reading, writing and translation, we should correctly master the key points of pronunciation, memorize some grammatical rules and fixed sentence patterns, but in the improvement stage, we should turn our learning attention to improving speech skills. In addition to mastering the newly learned language knowledge, we should learn the learning method of "drawing inferences from one instance", learn and use it flexibly, make use of all practical opportunities to speak Russian, and avoid the phenomenon of "dumb Russian".

  四、擴(kuò)大知識(shí)面,開(kāi)闊學(xué)習(xí)視野

  4、 Expand knowledge and broaden learning horizons

  學(xué)習(xí)俄語(yǔ)不應(yīng)光學(xué)課本中的語(yǔ)言知識(shí),應(yīng)了解和掌握與語(yǔ)言密切相關(guān)的語(yǔ)言國(guó)情知識(shí)(即所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化,科學(xué),歷史,地理,風(fēng)俗,禮節(jié)等知識(shí)),只有這樣,才能把語(yǔ)言真正學(xué)到手,達(dá)到交際的目的,勝任未來(lái)的工作。

  Learning Russian should not be based on the language knowledge in textbooks, but should understand and master the knowledge of language national conditions closely related to the language (i.e. the knowledge of culture, science, history, geography, customs and etiquette of the language country). Only in this way can we really learn the language, achieve the purpose of communication and be competent for future work.

尚語(yǔ)翻譯.png

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
日韩av无码免费播放| 日本人与黑人做爰视频网站| 亚洲国产精品午夜福利| 综合 欧美 亚洲日本| 女人的精水喷出来视频| 香蕉av福利精品导航| 137肉体摄影日本裸交| 欧美成人猛片aaaaaaa| 日本强伦姧人妻一区二区| 久久久久亚洲av无码专区电影| 亚洲av成人无码久久精品| 国产专区日韩av在线| 欧美交换国产一区内射| 国产精品国产三级国AV麻豆| 欧美双人家庭影院| 国产网红主播无码精品| 国产超碰人人模人人爽人人喊| 欧美熟妇另类久久久久久多毛| 亚洲av之男人的天堂| 国内精品人妻无码久久久影院蜜桃| 久久青青草原精品国产| 爽爽影院免费观看视频| 国产女女做受ⅹxx高潮| 99蜜桃臀久久久欧美精品网站| 26uuu另类亚洲欧美日本| 久久中文字幕人妻熟av女| 夜夜添无码一区二区三区| 西西午夜无码大胆啪啪国模| 青楼妓女禁脔道具调教sm| 四十如虎的丰满熟妇啪啪| 久久久久亚洲精品无码蜜桃| 女人十八毛片A级十八女人 | 欧美精品videossex少妇| 在线а√天堂中文官网| 99久久精品国产99久久婷婷| 中国少妇内射xxxx狠干| 国偷自产一区二区三区在线视频| 亚洲av永久中文无码精品综合| 乱人伦人妻中文字幕无码| 国产精品美女久久久久久| 免费人成视频x8x8|