中文字幕精品一区二区精品|国产成人无码www免费视频播放|亚洲av无码成人黄网站在线观看|亚洲精品欧美二区三区中文字幕

首頁(yè) > 新聞資訊

廣告翻譯的技巧

日期:2020-03-20 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  廣告翻譯要保證質(zhì)量,確保達(dá)要達(dá)到廣告的宣傳效果和營(yíng)銷目的,下面尚語(yǔ)證件翻譯公司給大家分享廣告翻譯的技巧:

  Advertising translation should ensure the quality and achieve the advertising effect and marketing purpose. The following Shangyu certificate translation company will share the skills of advertising translation:

  一、直譯

  Literal translation

  譯文在符合譯入語(yǔ)言規(guī)范,又不會(huì)引起錯(cuò)誤聯(lián)想的前提下,既保留了原文的內(nèi)容,又保留原文的形式。

  On the premise of conforming to the norms of the target language and not causing wrong Association, the translation retains both the content and the form of the original text.

  二、套譯

  Set translation

  所謂套譯是指套用文化色彩濃厚的名言佳句,以便營(yíng)造一種親切的氛圍,使譯語(yǔ)讀者有一種似曾相識(shí)的感覺,從而引起共鳴。

  In order to create a kind of cordial atmosphere and make the target language readers have a sense of deja vu, so as to arouse resonance.

  三、意譯

  Free translation

  當(dāng)中英文的詞序、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和修辭手段存在很大差異時(shí),應(yīng)采用意譯。譯者必須擺脫原文形式,充分發(fā)揮想象力,使廣告更符合譯入語(yǔ)文化。

  When there are great differences in word order, grammatical structure and rhetorical devices between Chinese and English, free translation should be used. The translator must get rid of the original form, give full play to his imagination and make the advertisement more in line with the target culture.

  四、注意事項(xiàng)

  Precautions

  翻譯公司在翻譯廣告時(shí)首先要了解廣告自身的特點(diǎn)。以譯文是否達(dá)到與原文相同的宣傳效果為標(biāo)準(zhǔn),并且注意文化背景的差異,選擇恰當(dāng)?shù)姆g技巧,做到語(yǔ)言自然、準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、易懂,以迎合不同受眾的心理,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)廣告的目的。所以,廣告翻譯是一項(xiàng)高深的技術(shù)活,想要提高廣告翻譯的技巧必須具備以上幾點(diǎn)的要求。

  When translating advertisements, translation companies should first understand the characteristics of advertisements. In order to cater to the psychology of different audiences and achieve the purpose of advertising, we should take the same publicity effect as the original as the standard, pay attention to the differences of cultural background, choose appropriate translation skills, and make the language natural, accurate, concise and easy to understand. Therefore, advertising translation is a high-level technical work, to improve the skills of advertising translation must have the above requirements.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
亚洲r成人av久久人人爽澳门赌| 人妻在卧室被老板疯狂进入 | 日韩国产成人无码av毛片| 丁香婷婷色综合激情五月 | 国产极品美女到高潮| 日本欧美一区二区免费视频| 国产欧美精品一区二区三区| 不卡一卡二卡三乱码免费网站| 亚洲av永久无码精品成人| 四虎国产精品永久地址99| 日本免费一区二区观看| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 人妻在线免费观看视频| 亚洲av无码久久精品狠狠爱浪潮| 国产av旡码专区亚洲av苍井空 | 亚洲国产精品一区二区成人片不卡 | 深喉口爆丝袜在线观看| 亚洲av日韩精品久久久久久久| 国产精品免费观看久久| 国产农村妇女高潮大叫| 人人狠狠综合久久亚洲婷婷| 亚洲人成人网站在线观看| 亚洲综合无码一区二区| 国产精品高清网站| 亚洲成a人v欧美综合天堂| 成人免费视频在线观看| 国产精品视频免费一区二区三区| 激情射精爆插热吻无码视频| 丰满人妻熟妇乱又伦精品视频三| 日韩精品无码av中文无码版| 日本国产一区二区精品| 麻豆亚洲av永久无码精品久久 | 熟妇激情内射com| 无码一区二区三区免费视频| 少妇av射精精品蜜桃专区| 熟女少妇内射日韩亚洲| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天| 欧美人妻少妇精品久久黑人| 亚洲天堂av在线一区| 强伦人妻一区二区三区视频18| 日本精品少妇一区二区三区|